English Translations

The real meaning of Qurbân

The word Qurbân has a special feature in the Arab language: its repletion and abundance in close and

Oku

Muhammad Asad and his translation of the Qur?an (VII)

It is reported that Imam Shafi? made Al-Muzani, who was both his student and relative, read his famo

Oku

Muhammad Asad and his translation of the Qur?an (VI)

When compared to some Turkish translations of the Qur?an, Asd?s translation, which is a product of 1

Oku

Muhammad Asad and his translation of the Qur?an (V)

Meaning sometimes meets with an `accident` on its way from its source towards its target. Sometimes

Oku

Muhammad Asad and his translation of the Qur?an (IV)

As previously pointed out, Asad?s "rational interpretations" should be divided into three. Let us to

Oku

Muhammad Asad and his translation of the Qur?an (III)

Before accusing Asad of sliding into "rationalist misinterpretation` and even being a `downright` "r

Oku

Muhammad Asad and his translation of the Qur?an (II)

Referring to the work entitled `Haqâiqu't-Tafsir` authored by Sulami, commentator Wahidi says, "If h

Oku

Muhammad Asad and his translation of the Qur?an (I)

Quite a long has passed since late Muhammad Asad?s translation of and commentary on the Qur?an was r

Oku

Respect for the truth of faith

Have you ever considered why Ayata?l-Kursi (2:255) is the greatest verse of the Qur?an? The answer

Oku

Qurbân: constantly standing before ALLÂH (SWT)

Lexical framework Qurbân in its plainest form denotes `to draw close, to be close`. The word is of

Oku